「
寿司」其实不是指生鱼片
对寿司的普遍印象是,就是那种一块生鱼片压在酸姜和饭团上的美味,但其实在日本,寿司三大品种并没有一个叫做「生鱼寿司」,而是「饭团寿司」、「菜寿司」和「披萨寿司」。生鱼片在饭团外面掀翻了,多数被认为是在美国的改良发明。
「109」男性也可以去
在日本,109这个楼宇是时尚界的象征,不过这里绝不只限于女性逛街。其实男性的流行品牌在这里占了一大部分,只是不像女士那样引人注目罢了。
「汉字」并不如同声语言一样全球通用
日语的汉字大量来源于中国,但其读音和意义却出奇不同,这也正是使日语无论发音还是写法与普通汉语截然不同的原因之一。在香港、台湾以及东南亚等华人社会中,汉字的使用也不见得如同在国内一般广泛。
「便利店」的名字全称有6个
「便利店」在日本常常被简称为「コンビニ」,来源于convenience store。但这个「便利」包含着6个全称:「統一銷售店」、「アメリカン・スタイル・ストア」、「ミニ・スーパーマーケット」、「小売総合業」、「家庭用食料品店」、「衣料品店」。不仅如此,不同的便利店还有各自的锁定客户。lawson是学生,familymart是上班族,7-Eleven则是给宅男的。
「饭团」的饭要在虫心里做?
日本古代,为了好吃地保鲜,会在放进饭团里的鲣鱼中挖掉腹部的虫心,放进卤水中浸泡数小时。细胞活性的虫心能迅速吸收香气和咸味,经过处理后的鲣鱼据称是有过之而无不及的美味。现在的饭团虽说已经未必必须要用到虫心,但却流传至今,是日本古代智慧的证明。
「蒲公英」原来长在欧洲,不是日本
大多数人肯定都以为日本的山区是蒲公英的天堂,但其实它的原本来自欧洲。在日本百年历史上,蒲公英是由弘前市的德川家引进的,而因为一些特殊的栽培技术,蒲公英才变得如此普遍。
「旅游景点」最多的城市不是东京
东京是日本最热的旅游城市,但其旅游景点总数只排日本第三,而最多的则是福冈市和京都市。福冈之所以能以1,400处景点胜过东京,是因为不仅要算上关岛和韩国珍玉,甚至还要把博多站算进来这样找到三倍的数量。
以上是一些小小冷趣味,通过这些小知识可以让我们更深入地了解日本。虽然这些知识不大,但能给我们的生活增添趣味。