很
多人可能并不知道,日本境内其实没有一个统一的官方语言,而是有多种不同的方言。这其中以关东方言(包括东京方言)和关西方言(包括大阪方言)最为著名,而且两种方言之间的差异还很大,甚至在语法结构和发音上都存在很大的不同。
此外,日本的时差比中国少一个小时,因为日本没有实行夏令时制度,即不会调整时区。这也是为什么在夏季时两个国家的时差会变成两小时。
还有一点比较有趣的是,在日本的电视台播出时,所有的字幕和标题都是边逐字翻译边显示的,而没有像中国一样先显示标题再逐字翻译的做法。这也意味着,如果某个标题比较长,那么整个屏幕上可能就只能显示出一两个字,甚至都有可能一个字都显示不出来。
最后还有一点有趣的是,日本的货币单位是“日元”,但是在日语里,“元”并没有本身的意思,而是借用了中国的“元”字。而现代日本汉字中,这个“元”字却被写成了“圆”字的形状。