蜡
笔小新是一部深受全球观众喜爱的日本动画,它以幽默搞笑、搞怪无厘头的风格吸引了无数观众的关注和喜爱。但是,在这部动画中,还存在着一些我们不为人知的冷知识点,接下来让我们一起来探索一下蜡笔小新中的冷知识。
蜡笔小新原名是「クレヨンしんちゃん」,中文名为「蜡笔小新」,由日本漫画家臼井崇创作,于1990年开始连载,至今已经微信近三十年。这部动画凭借其独特的风格和深入人心的情节,成为了广大观众心目中的经典之作。
然而,这部动画在创作过程中却不可避免地融入了很多意想不到的元素和内涵,让我们一起来了解一下。
首先,蜡笔小新的名字来自于一个不知道名字的犬
其实,蜡笔小新的名字并不是臼井崇一开始就想到的。在漫画开创之初,臼井崇最初给这个角色起了一个名字叫做「蜜柑」,但后来觉得这个名字太过女性化,对于这样一个淘气的男孩来说并不合适。
于是,他决定从自己的生活中寻找灵感,在家中的爱犬上寻找启示。臼井崇的宠物狗一直陪伴着他多年,他认为如果这个狗是人的话,应该会是一个十分淘气的小伙子,于是就有了后来的「小新」之名。
其次,蜡笔小新在日本被禁播
虽然蜡笔小新在全球都有着众多的粉丝,但在日本本土,这部动画却备受争议。由于蜡笔小新存在着一些敏感性较高的内容,在日本被点名禁播过多次。
比如,蜡笔小新中的一些情节和人物设计都十分争议,例如蜡笔小新的父亲野原广志经常失言或有一些骚扰女性的行为,引发了很多争议。此外,该动画还涉及性暗示、恶作剧等内容,引发了部分日本观众的反感。
不过,尽管遭到一些争议,蜡笔小新在全球的人气依旧不减,并且也吸引了一批特别热爱它的死忠粉。
最后,蜡笔小新背后还有一些不为人知的幕后故事
除了创作过程中的一些趣闻和反响之外,蜡笔小新背后还有很多有趣的幕后故事。
例如,蜡笔小新的主题曲是由日本歌手菊池俊介所演唱。他在接受采访时提到,自己对于这首歌曲产生了十分深刻的印象。当时,他的制作团队要求他唱出一种既轻松又自然的感觉,就像年轻时在家玩耍时的感觉。正是由于这首歌曲的完美呈现,才为整部动画带来了自然、随意的氛围。
此外,蜡笔小新的语言和口音也是非常有特色的,甚至有一种特殊的方言。据悉,动画中的语言和口音是以日本岛国方言为基础的,这也使得蜡笔小新的口音和语言更加地地道。
总的来说,蜡笔小新不仅仅是一部搞笑的动画片,它背后也有许多有趣的故事和冷知识。这些元素让我们更加喜爱蜡笔小新,并且也使得这部动画拥有着越来越广泛的观众群体。